Amazon Translate Translate는 고급 기계 학습 기술을 사용하여 요청 시 고품질 번역을 제공하는 텍스트 번역 서비스입니다.
Process
1. 실시간 번역
- 서비스에서 translate를 검색하여 Amazon Translate 서비스로 접근합니다.
- 왼쪽 메뉴에서 실시간 번역을 선택하고 번역의 소스 언어와 대상 언어를 선택합니다.
아래는 소스 언어를 스페인어, 대상 언어를 한국어로 설정하였습니다. - 테스트를 위해 스페인어를 넣어 실시간 번역 테스트를 진행합니다.
Cette valise est d'un excellent rapport qualité prix et présente de très solides atouts:
- Elle est légère (plus que ce à quoi je m'attendait)- Elle parait solide (pour l'instant, pas encore utilisée en conditions réelles qui seules pourront donner le vrai verdict sur sa solidité)- Elle est parfaitement conçue et fabriquée : Matériaux bien choisis et qui respirent la qualité (poignées, roulettes, aménagement intérieur, soufflet d'extension...)
Néanmoins, elle présente un défaut TRES gênant, qui est quasiment rédhibitoire en ce qui me concerne : Rien n'est prévu pour la verrouiller !!!Pas de verrou à code intégré, ça c'est visible dans la description mais, encore plus gênant, il n'y a même pas d'anneau intégré à la glissière de fermeture pour y fixer un cadenas, la seule possibilité est d’accrocher le dit cadenas aux tirettes de fermeture, ce qui est très moyen en terme de solidité de fermeture.
En ce qui me concerne, je trouve incroyable que les concepteurs de ce bagage n'aient pas pensé à un dispositif solide de fermeture !!!
Cette valise aurait largement décroché ses 5 étoiles avec un dispositif de fermeture (verrou ou anneau intégré pour passer un cadenas) malheureusement elle n'en possède aucun.
2. SDK를 이용한 텍스트 번역
SDK를 이용하여 Amazon Translate을 활용할 수 있습니다.
해당 부분은 아래의 링크를 통해 참고하시면 됩니다.
Reference
End of document
※스마일샤크가 제공하는 모든 콘텐츠는 관련 법의 보호를 받습니다. 스마일샤크 콘텐츠를 사전허가 없이 무단으로 복사·배포·판매·전시·개작할 경우 민·형사상 책임이 따를 수 있습니다. 콘텐츠 사용과 관련해 궁금한 점이 있으면 전화(☎:0507-1485-2028) 또는 이메일(contact@smileshark.kr)로 문의하기 바랍니다.
댓글
댓글 0개
댓글을 남기려면 로그인하세요.